top of page
My latest projects

 

Kianny N. Antigua is a Senior Lecturer of Spanish at Dartmouth College, and an independent translator. Antigua has published twenty-six books of children’s literature, five of short stories, three collections of poems, an anthology in two languages, a book of microfiction, and a novel. She has won over fifteen literary awards and many of her texts have been included in anthologies, literary journals, magazines and textbooks. Have been translated into English, French, Hindi and Italian. She is the translator (Eng./Spa.) and the audiobook narrator of Dominicana (Seven Stories Press, 2021), and Angélica and the Güira (Penguin Random House, 2024) & translated How Not to Drown in a Glass of Water (Flatiron Books, 2024), by Angie Cruz; translator of the chapter book Lucky Broken Girl, by Ruth Behar; the YA novel Never Look Back   (Bloomsbury/Audible, 2022), by Lilliam Rivera; the picture book Plantains Go with Everything (HarperCollins, 2023), by Lissette J. Norman; Community as Rebellion: A Syllabus for Surviving Academia as a Woman of Color (Haymarket Books, 2023), by Lorgia García Peña; translator and narrator of Family Lore (ECCO, 2023), by Elizabeth Acevedo; and translator of Anita de Monte Laughs Last (Editorial Planeta, 2025), by Xochitl González, among others.  

​

​

​

​

​

​

​

20200929_kianny_rg_020-2.jpg

​

​

 

Kianny N. Antigua [República Dominicana, 1979] Narradora, poeta y traductora. Es profesora adjunta titular de español en Dartmouth College y trabaja como traductora y adaptadora independiente. Antigua ha publicado veintiséis libros de literatura dirigida a la infancia, cinco de cuento, tres poemarios, una antología en dos idiomas, un libro de microficción y una novela. Ha ganado más de quince premios literarios y sus textos aparecen en diversas antologías, libros de texto, revistas y otros medios. Traducida al inglés, francés, hindi e italiano. Es la traductora y narradora del audiolibro de la novela Dominicana (Seven Stories Press, 2021), Angélica y la güira (PRPH, 2024) y traductora de Cómo no ahogarse en un vaso de agua (Seven Stories Press, 2024), de Angie Cruz; traductora de la novela dirigida a la infancia Mi buena mala suerte, de Ruth Behar (PRPH, 2022); de la novela juvenil Nunca mires atrás, de Lilliam Rivera (Bloomsbury/Audible, 2022); del álbum ilustrado Los plátanos van con todo (HarperCollins, 2023), de Lissette J. Norman; del libro La comunidad como rebelión: Curso para sobrevivir en la academia siendo una mujer de color, de Lorgia García Peña (Haymarket Books, 2023); traductora y narradora de la novela Sabiduría familiar (HarperCollins, 2023), de Elizabeth Acevedo; y traductora de Anita de Monte ríe de último (Editorial Planeta, 2025), entre otros.  

​

​

 

​

​

Photo Credit: Robert Gil

Jun 26 2020 Kianny 036e.jpg

Photo Credit: Giovanni Savino

  • Facebook
  • Instagram

KIANNY N. ANTIGUA

bottom of page